sábado, 30 de agosto de 2008

Poema de doble lectura / Double-reading poem

The next minimalist poem has the particularity of being, at the same time, both English and Spanish. A poem not to be translated.

Este próximo poema minimalista tiene la particularidad, al mismo tiempo, de ser tanto
inglés como español. Un poema para no traducirse.


------------------------------------


Crater
explosion
lava
come


Lunar
eclipse


Alfa
Omega


Big
Bang


Cosmos


Blogged with the Flock Browser

1 comentario:

Anónimo dijo...

Qué buen texto... de eso se trata... de lograr con el mínimo de recursos la mayor resonancia poética... excelente además el doble código... saludos...

Related Posts with Thumbnails